Котенок-зомби
А все-таки национальный менталитет существует. И отдельные представители нации являются такими же его носителями, как и пресловутое "коллективное бессознательное" - хотя заметить это сложнее. Не могу ткнуть пальцем в отличие, скажем, французской, скажем, фантастики от японской, а той, в свою очередь, от русской или англоязычной... но чую их, эти отличия, подобно запаху. Можно, конечно, долго пытаться сформулировать, почему и как, но - тема для как минимум курсовой. А я уже курсовые не пишу, да и тематика была не той даже когда писала.

Комментарии
15.03.2006 в 22:49

a twisted reason's better than no sense at all
Не могу ткнуть пальцем в отличие, скажем, французской, скажем, фантастики от японской, а той, в свою очередь, от русской или англоязычной... но чую их, эти отличия, подобно запаху.

на мой взгляд, отличия в фантастике вызваны следованием разным литературным традициям, а это немного другое

но если ты утверждаешь, что культура формируется менталитетом, то его, в принципе, можно считать причиной всех различий
16.03.2006 в 00:14

Котенок-зомби
Литературные традиции тоже, имхо, зависят от двух вещей - о чем интересно писать, и что интересно читать. То есть, по большому счету, это две стороны одной монеты, на самом деле. Мне так кажется.

А монетка в свою очередь зависит от того, о чем болит голова у среднего японца/русского/француза и пр. Конечно, зверь это мифический - средний человек. Но все же есть, наверное, вещи, о которых, допустим, француз думает - а русский или японец нет. К примеру, вот есть во Франции праздник трюфелей. И дело не в трюфелях... ну просто имхо, русских более беспокоит, скажем, неустроенность быта и душевные терзания конкретного человека - а у французов есть стойка на гротесковые ситуации из разряда "как плохо то, что все мы здесь сегодня собрались" - социальная переадаптация, или как бы это назвать точнее... Не знаю, нет у меня литературоведческого обрзования, сужу как вижу. А может, вопрос в том, что из французской фантастики переводится на русский...Я бы сказала, что оный менталитет составляет с культурой неразрывный круг - ибо на ней подпитывается и ее порождает. Что тут первично - это вопрос из серии "курица или яйцо", как мне кажется.

"Самурайская твердость характера и сверхъестественная меткость происходят не только от тренировок и воспитания, но также и оттого, что отхожие места в японских домах устроены таковым образом, что не извернувшись да не прицелившись метко, не попадешь. Такодже и дамы японские малы телом и изящны походкой, поскольку едят пищу токмо для поддержания духа, а не удовольствия ради - ибо имеют ввиду посещение уборной как тяжкое испытание, и свести его стремятся к возможному минимуму. Уборные же делают именно таким образом, дабы в свою очередь они способствовали укреплению духа и сохранению самобытности нации. Мудрые люди!" (с) Мэри Литтлтон
16.03.2006 в 10:53

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
Когда каждый поход в туалет - подвиг, поневоле приобретешь стойкость самурайского духа. :)